Нотариальное заверение переводов
Нотариальное заверение перевода – неизменное требование к официальным документам. Услуга заключается в том, что переведённый текст, а точнее, подпись переводчика, заверяется печатью нотариуса. Разумеется, что нотариус не проверяет качество перевода – он просто удостоверяет тот факт, что профессиональный специалист выполнил перевод и поставил под ним собственную подпись. То есть, эта процедура возлагает ответственность за качество изложения на переводчика. Наше бюро предлагает вам такую услугу, что поможет сэкономить время и получить официально заверенный документ. В случае, если нотариальное заверение не требуется, заверяем переводы печатью бюро переводов.
ВНИМАНИЮ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН! Удостоверение доверенности. Обращаем ваше внимание, что если вам необходимо оформить доверенность или иной документ, требующий нотариального оформления, а один из обратившихся к нотариусу лиц является гражданином иностранного государства и не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, то в данном случае нотариальное действие осуществляется только в присутствии переводчика, владеющего данным иностранным языком, имеющим квалификацию лингвиста-переводчик. Переводчик осуществляет перевод составленной нотариусом доверенности обратившемуся лицу, затем нотариус свидетельствует верность подписи переводчика.
У нас в бюро переводов Mediatranslate вы можете получить официально заверенный нотариальный перевод документов и легализированные переводы, а также переводы, заверенные в официальных органах, согласно Гаагской конвенции штампом апостиль.
Мы поможем перевести и заверить следующие документы:
- удостоверения личности;
- уставные документы предприятий;
- официальные заключения;
- свидетельства, сертификаты, лицензии, дипломы и т. д.
Выполняя перевод документов с нотариальным заверением, наше бюро берёт на себя полную ответственность за качество работы. Ошибки и неточности исключены, поскольку наши специалисты обладают отличными знаниями языков. К тому же мы поручаем работу только тем сотрудникам, которые знакомы с тематикой вопроса для перевода. Это позволяет гарантировать факт полного соответствия перевода сути оригинала, а также полному пониманию текста на выходе.
Стоит заметить, что заверение перевода состоит из двух частей: собственно перевода и услуг нотариуса. Поэтому важно помнить, что стоимость услуг может зависеть от цены, назначенной нотариусом. Мы советуем заранее уточнять цену, чтобы избежать недоразумений. Стоимость нотариального заверения перевода 1 документа на 2021 год составляет 600 рублей.
Бюро Mediatranslate гарантирует качество перевода и оперативность заверения результата. Мы готовы предоставить вам подобную услугу в срочном порядке, ведь очень часто важна именно скорость выполнения такой работы.