Заказ перевода
slide-5
Быстрые и качественные переводы 24 часа

Технический перевод

Технический перевод в Краснодаре

Любой технический перевод требует не только знания иностранного языка, а и владения узконаправленными терминами. Этот вид переводов считается очень сложным, поэтому наше бюро имеет в штате несколько специалистов, которые владеют знаниями именно в техническом направлении.

Часто подобную работу поручают обычным переводчикам и на выходе получается документ, переведённый просто дословно, без применения специальной лексики. Это недопустимо, поскольку в технических текстах важна доскональная точность изложения материала. Например, обычная инструкция к бытовой технике, переведённая с помощью общей терминологии, теряет своё предназначение – чётко и понятно объяснить пользователю каждую важную деталь.

Наше бюро выполняет переводы таких документов:

  • инструкции по эксплуатации бытовой и промышленной техники;
  • нормативная документация (ГОСТ, СНиП, ISO и т. д.);
  • технические чертежи и схемы с детализацией;
  • результаты различных исследований и испытаний.

К категории технических переводов можно отнести и научные работы, которые часто используются студентами высших учебных заведений в качестве источников для своих курсовых и дипломных. Перевод будет максимально адаптирован для понимания с применением точных терминов оригинала. 

Перевод инструкций по эксплуатации оборудования является фундаментальным элементом для многих производственных предприятий. В сегодняшней глобальной экономике почти каждый продукт продается на международном рынке или данный продукт получают пользователи, говорящие на разных языках. Если Вы продаете ваш товар в иностранное государство, за границу, перевод является вашей необходимостью.
Мы являемся надежным переводческим агентством, мы ориентированы на два элемента — качество и цена. Мы стараемся предоставить вам качественный перевод по наилучшей цене. Приведем пример наиболее часто переводимой технической документации:
— руководства по конструкции
— должностные инструкции
— электротехнические инструкции
— технические характеристики
— медицинские инструкции
— инструкции по эксплуатации
— руководства
— руководства пользователя
— руководства по технике безопасности
— руководства по ПО
— технические руководства
Гиды-переводы, такие как ручной перевод, являются критическим элементом для большинства компаний, производящими продукцию или предоставляющих услуги. Корректное описание эксплуатации вашего продукта или услуги могут повлиять на удовлетворенность покупателей и их безопасность. Мы являемся надежным бюро переводов, имеющим многолетний опыт работы в переводе текстов любых типов, мы имеем специальную систему, которая помогает снизить стоимость перевода. Мы переводим следующие типы наиболее часто встречающихся документов:

— руководства по монтажу
— электротехнические руководства
— инструкции
— заявки на патент
— лицензии
— руководства по продукту
— руководства по технической эксплуатации

Работу выполняют специалисты узкой направленности с инженерным образованием и отличным знанием иностранного языка. Каждый перевод обязательно проходит стадию корректуры, что позволяет добиться идеального соответствия оригиналу и доступности для чтения. Если вам нужно сделать технический перевод в Краснодаре – обращайтесь в наше бюро. Мы гарантируем строгое соблюдение сроков и качество результата. 

Наши заказчики